発見 ザ・ピーナッツはキング・クリムゾンをカバーしていた


キング・クリムゾンの記事を書くために、YouTubeを掘っていたら面白い音源を発見。晴れ

YouTubeの音楽系はかなり充実していて、思わぬお宝が発見(発掘に近い感じ)できます。
ザ・ピーナッツの「エピタフ」のカバー。
昔何かの雑誌で読んだことがあるような気もするけど、聴くのは初めてでした。

ザ・ピーナッツと言えば日本のポップミュージックの元祖的な姉妹。
桑田佳祐、原由子も松任谷由実も影響を受けた昭和ポップスの代表です。





ちなみに松任谷由実の「真夏の夜の夢」は恋のバカンス+モスラの歌のオマージュ-(尊敬を込めたパクリ)ではないかと思います。

一方、エピタフ(Epitaph)はキング・クリムゾンの最高傑作1stアルバム「クリムゾン・キングの宮殿」に収録されていた曲。

叙情的なフォークっぽいメロディで人気のある曲です。

「Confusion will be my epitaph.(混沌は私の墓碑銘になるだろ・・)」
と何か哲学っぽい歌詞が印象深い。





まず、ザ・ピーナッツのカバー曲は意外と違和感なく昭和ポップスに聴こえるから不思議です。
2人のハモリがなかなかカッコイイ。
まさに「エピタフ」って感じ。



そして、こちらがオリジナルのEpitaphです。
ザ・ピーナッツを聴いた後には、何故か日本っぽく聴こえるのが不思議です。
オリジナルのメロディーには日本人の好きそうな「泣きメロディー」があります。


しかし、Wikiによるとフォーリーブス、西城秀樹もカバーしているらしい。
これは聴きたくないな。

ネタ的にはみうらじゅん、タモリ倶楽部の世界です。波



コメント

このブログの人気の投稿

太郎ちゃんの服装が凄すぎる

birdはみうらじゅんと結婚していた。

哲学が新しい 「哲子の部屋」